‘Ah, kasian saya…
Och, arme ik

Als je moe bent, of oud, of allebei, dan valt een mens terug in z’n moerstaal. ‘Bahasa Belanda soesah, ya?’ Ze had het heel haar leven al verzucht op die typisch Indische, zangerige toon. Nederlanse taal zoo moeilijk, jaa?

Totaal onvoorbereid was ze in het kille Nederland neergezet, ver voor de tijd van inburgeringstrajecten en NT-2 cursussen. In het Zeeuwse polderdorpje, verscholen achter dijken, was ze aanvankelijk een bezienswaardigheid geweest. Gewikkeld in een veelkleurige sarong schreed ze met gepaste trots over straat, niet zelden met een boodschappentas op haar hoofd. Vaak arm in arm met de man die haar uit de kolonie had meegenomen naar zijn geboortegrond. Als een exotisch souvenir tegen wil en dank.

Dit keer geen zendingsverhaal, maar een een 'kleine familiekroniek' over een 'Zeeuws-Indisch' meisje...

Het verhaal werd genomineerd voor de wedstrijd 'Schrijf geschiedenis' (2022/23), uitgeschreven door Driestar educatief, het HDC Centre for Religious History, het Reformatorisch Dagblad, Uitgeverij De Banier, en de Vereniging van Christen-Historici.

Hieronder tijdelijk gratis te downloaden. 

Tussen Dijk En Dessa
PDF – 5,1 MB 79 downloads